Anem de consecutiva i simultània a la Garrotxa

Consecutiva, chouchoutage i simultània en un pack de mitja jornada

Olot, 17 de maig

Avui tocava parlar de renovables i de ciutats energèticament sostenibles, i la Garrotxa era el lloc indicat. L’ajuntament d’Olot ha rebut l’experta en programes de sostenibilitat a les ciutats, Jane Elias, que ha exposat el projecte PACE aplicat amb èxit a Califòrnia.

Després de la rebuda institucional amb traducció consecutiva, hem passat a la roda de premsa on hem alternat consecutiva i chouchoutage. I us preguntareu: què és això del chouchoutage? Doncs és traduir a cau d’orella un discurs o pregunta  de manera que només ho senti la persona interessada i no molesti el discurs de sala. S’empra sovint en rodes de premsa, qual cal traduir la pregunta d’un periodista a un entrenador de futbol. Doncs això!

 

Després ens hem desplaçat fins a la Fageda, al centre de documentació Can Jordà, on la Jane Elias ha exposat el projecte pilot que han desenvolupat a Sonoma.

Centro de Documentación del Parque Natural de la Zona Volcánica de la Garrotxa

Centre de Documentació del Parc Natural de la Zona Volcànica de la Garrotxa

Ja disposen de cabines de traducció instal·lades i les dues intèrprets s’han turnat per intepretar (anglès-català en simultània) com a Califòrnia han aconseguit convertir barris i ciutats en energèticament independents.

 

Més info de les modalitats de traducció i interpretació al 972 21 21 11

 

 

 

0 comentarios

Escribe tu comentario

¿Quieres unirte a la conversación?
Agradecemos tu participación.

Deixa un comentari

L'adreça electrònica no es publicarà. Els camps necessaris estan marcats amb *